“Devoured”, on IWM, Manchester, England

 

“إلتهام”
“Devoured”
Imperial Museum of War
Manchester 2019
Photos by: IWM

Private View for the “Yemen: Inside a Crisis” exhibition at IWM North.
Photographed 16th May, 2019.
Private View for the “Yemen: Inside a Crisis” exhibition at IWM North.
Photographed 16th May, 2019.
Exhibition view of the “Yemen: Inside a Crisis” exhibition running at IWM North from 17th May 2019 to 20th January, 2020.
Photographed 16th May, 2019.

Exhibition view of the “Yemen: Inside a Crisis” exhibition running at IWM North from 17th May 2019 to 20th January, 2020.
Photographed 16th May, 2019.

Exhibition view of the “Yemen: Inside a Crisis” exhibition running at IWM North from 17th May 2019 to 20th January, 2020.
Photographed 16th May, 2019.
Exhibition view of the “Yemen: Inside a Crisis” exhibition running at IWM North from 17th May 2019 to 20th January, 2020.
Photographed 16th May, 2019.

Les “visages de la guerre”, le projet qui dit “merde” à la guerre au Yémen

Les “visages de la guerre”, le projet qui dit “merde” à la guerre au Yémen

Crimes de guerre, disparitions forcées, épidémies : le Yémen vit depuis 5 ans dans le chaos. Un artiste-peintre de la capitale, Murad Subay, dénonce l’horreur du conflit en décorant les murs du pays avec des graffitis. Son projet s’appelle « les visages de la guerre ».

Yemeni artist uses bombed-out walls to criticize the country’s civil war\ On “EFE” a Spanish news agency

Yemeni artist uses bombed-out walls to criticize the country’s civil war

 

efe-epaSana’a

An artist in Yemen’s capital Sana’a uses the city’s bombed-out and damaged walls as a canvas for a creative protest against the brutal civil war that has consumed the Arab nation for years, an epa photojournalist on the ground reported Monday.

Murad Subay, 30, began his street art with his “Color the walls of your street” project in the wake of the 2011 revolution and has launched several campaigns tracking the civil war that has left Yemen in a state of humanitarian disaster.

His “Ruins” project, which he began in 2015, involves daubing damaged infrastructure with provocative artwork, calling attention to the plight of the war-torn nation, where Houthi rebels in charge of the capital, the north and the west are pitted against the internationally-recognized and Saudi Arabia-backed government, exiled to the port city of Aden.

Thousands have been killed and over three million have been displaced by the fighting.

Article Link>>

“Fuck War” Mural

“أنيك الحرب”
أكبر عدوا للحرب هو التشبث بالحياة وأساليبها، ومقاومة الكراهية التي أنتجتها الحرب وظروفها القاسية.
جداريتي على بقايا بناء قديم، في شارع الستين، ضمن مجموعة “وجوه الحرب (فو)”, 14 مايو 2018.
*أعتذر على تسمية الجدارية الفجة, لكنها تصف حال اليمنيين اليوم ونظرتهم للحرب وللعيش في زمنها.
 
“Fuck War”
 
The ultimate enemy of the war is holding on to life and resisting the hatred that it has generated.
I painted this mural in the 60th street, as part of my street art collection “Faces of War (#FOW)”, May 14, 2018.
 
* I apologize for the crude title of the mural, It just so happens that it explains best Yemenis outlook on life during the war.
 
Fuck War

Children of Rubble’s Mural

“أطفال الركام”

خلال سنوات الحرب كان الأمر الجلي والوحيد، هو ان المتحاربين على رؤوسنا لا يقيموا أي وزن لحياة الأبرياء، وفي مقدمتهم الأطفال. تبتلع الحرب وأطرافها روح هذا الشعب واحلامه ولا يشعر بهذه الحرب إلا الأبرياء.
جداريتي على بقايا إحدى المنازل في شارع 16، صنعاء, ضمن مجموعة “وجوه الحرب (فو)”، 14 مايو 2018.

 

“Children of Rubble”

Amidst the chaos of war, one thing is as clear as the sun: all sides of war don’t care about the lives of innocents, especially children. War and its allies are swallowing the spirits and dreams of people .. and war continues to be felt only by the innocents.
My mural on the rubble of a house at 16th Street, Sana’a, as part of “Faces of War (FOW)” collection, May 14, 2018.

Child of Rubble 1

 

“Tihama” My third mural in Hudaydah city.

 

عندما وصلت الحديدة, مررت بهذا المكان في الصورة, كانت هناك امرأتان تطبخان على قدر فوق كومة من الأحجار والحطب. كان حولهن أطفالهن وخلفهن هيكل يشبه الكوخ مرفوع بأعمدة خشبية وفوقه منشورة خرق من الملابس البالية. ما زالت في ذاكرتي ابتسامتهن على الرغم من قساوة حياتهن. رجعت ثاني يوم إلى نفس المكان لأطبق هذه الجدارية على جدار مطبخهن الذي على الرصيف, والتي اسميتها ب “تهامة”.
جداريتي الثالثة والتي طبقتها على الجدار في مدينة الحديدة، 25 نوفمبر 2017, ضمن مجموعتي الفنية “وجوه الحرب”.

تصوير: نجيب سبيع

When I arrived at Hudaydah, I passed by this exact place shown in the image. There were two women cooking on a pile of stones and wood. They were surrounded by their children and behind them a cottage-like structure raised with wooden pillars and above it were worn-out clothes. I still remember their smile despite their harsh lives. I returned the next day to the same place to put this mural on the wall of their “kitchen” on the pavement, and named the mural “Tihama”.
I installed the mural in Hudaydah, November 25, 2017. It’s part of the new art collection Faces of War (FOW).

Photo by: Najeeb Subay

Abyss

 

هنا بلد بلا باب .. تماما كهذا الملعب الذي نُزع بابه، وتحول بعدها إلى مكب للنفايات والفضلات. يتمسك الأطفال بفتحة الباب الصغيرة على أمل انه ما يزال هنالك باب يمكن أن يحمي. ولكن .. لا يوجد أنصاص أبواب، فإما باب كامل وإلا فهناك فتحة كبيرة يدخل منها كل شيء.

جداريتي الثانية بعنوان “الهاوية” ضمن مجموعتي الفنية الجديدة “وجوه الحرب”، رسمتها على باب ما كان يدعى بالملعب الرياضي، مدينة الحديدة، 25 نوفمبر 2017.

This is country without a door .. just like this stadium which its door has been ripped off, turning it into a garbage dump. The children are holding on to the door opening in the hope that there’s still a door that can secure and protect. But there aren’t half doors; either it’s a complete door or else it’s a huge opening through which everything can pass.

My second mural “Abyss”, painted in Hudaydah city, November 25, 2017. The mural is part of the new art collection “Faces of War”

My mural “Trilogy of War, Hunger, and Illness”, In Hudaydah

في الحديدة هناك جدار فقط يفصل بين من هم في السماء ومن هم على الرصيف، ومجيء الحرب فاقم هذه الكارثة ليلصق جلد الناس بعظمهم. فهنا بدأت المجاعة والأمراض التي انتشرت الى بقية البلاد، في ظل صمت داخلي وخارجي مخيف. هناك جدار صمت متين حول هذه المنطقه ولا يتخلله لإهتمام إلا في مواسم معينة, فالإنسان هنا منسي تماما.
صوره لجداريتي “ثلاثية: الحرب، الجوع والمرض” والتي رسمتها في مدينة الحديدة بتاريخ 25 نوفمبر 2017، وهي الأولى ضمن مجموعتي الفنية الجديدة بعنوان “وجوه الحرب”.
تصوير: نجيب سبيع

In Hudaydah, a mere wall is separating those who live above the sky from those living on the sides of the streets. The coming of war has only exacerbated this catastrophe to make thier bodies nothing but skin and bones. The starvation and epidemics emerged here only to spread wide and flourish across the country, under the auspices of a horrific silence from the inside and the outside alike. There’s a solid wall of silence built around this area that cannot be penetrated unless with some seasonal interest; people here are completely
forgotten.
My mural “Trilogy of War, Hunger, and Illness”, painted in Hudaydah city, November 25, 2017. It’s also the first mural in my new art collection “Faces of War”.
Photo by: Najeeb Subay